toggle menu

Literair vertalen: kinder- en jeugdliteratuur Italiaans

Periode: maart – mei 2021
Docent: Henrieke Herber
Aantal PE-punten Wbtv: 20 (inclusief voorbereiding)
Prijs: € 500 (excl. BTW)

Het vertalen van kinder- en jeugdliteratuur is een bijzondere uitdaging. Het genre wordt gekenmerkt door speelse en fantasierijke elementen. Met deze module leer je de kneepjes van het vak!

Hoewel ze voor kinderen bedoeld zijn, is juist het vertalen van deze verhalen een grote uitdaging. De taal van kinderliteratuur bevat vaak speelse elementen die zich niet zomaar in een andere taal laten vangen, terwijl boeken voor adolescenten vaak over de zoektocht naar de eigen identiteit gaan. Deelnemers leren de kneepjes van het vak met behulp van vertaaloefeningen. Deze module is geschikt voor Nederlandse moedertaalsprekers.

Voor wie?

De module staat niet alleen open voor vertalers Italiaans, maar ook voor studenten en docenten Italiaans die kennis willen maken met deze bijzondere vertaalspecialisatie en schrijvers met taalvaardigheid Italiaans op C1-niveau, HBO- of academisch niveau.

Na deze module

Heb je nieuwe inzichten verworven in de bijzondere kenmerken van kinder- en jeugdliteratuur en de uitdagingen waarvoor vertalers van dit genre worden gesteld.

Uitvoering en toetsing

Drie bijeenkomsten en de voorbereiding van de bijeenkomsten. Je levert twee opdrachten in. Je ontvangt een certificaat als je alle bijeenkomsten hebt bijgewoond en de opdrachten hebt ingeleverd. De opdrachten worden door de docent nagekeken en van feedback voorzien.

Voorbereiding

Hand-outs worden uitgereikt via DOP of tijdens de colleges.

Data & tijden:

Drie bijeenkomsten op zaterdag van 10.00 – 11.40 uur:
13 maart 2021
10 april 2021
22 mei 2021

Aanmelding

Aanmelden kan door het invullen en toesturen van het inschrijfformulier.

ITV behoudt zich het recht voor om een module niet door te laten gaan bij te weinig deelnemers.

Nieuwsbrief